MANGANOs’ art work will shown in Australia

2018.10.30.Tuesday

Gabriella MANGANO & Silvana MANGANO who joined the summer AIR in this year will hold the exhibition at Geelong Gallery in Victoria, Australia, and an art work “When mountains move” which they produced in ACAC will be shown at there. Please check if you will be near there!

https://www.geelonggallery.org.au/whats-on/exhibitions/there-is-no-there-gabriella-mangano-and-silvana-mangano

このエントリーをはてなブックマークに追加

Gabriella MANGANO & Silvana MANGANO Talk Event

2018.8.9.Thursday

On August 4, we held a talk event by Gabriella Mangano & Silvano Mangano, one of the artists in the summer AIR being held.
In this program, They researched a Japanese word “Ao” ( it means “Blue” in Japanese) which is from the name of place “Aomori”. Based on the poem in the feminist literary magazine related to the feminism movement named “Seitoh” ( It is Japanese translating “Blue stocking” ) issued during the Meiji era, they created video installation and a sculpture.

In this talk event, they talked how they have created the works so far,
including past video works etc.

KIMG1616

001

IMG_0672

Their parents are Italians and grew up in an environment familiar with music from a young age. The artwork of the record jacket and old black and white movie influenced their subsequent creation. What they paid most attention to was the gesture rather than the contents that the actors were talking about.
At the early time, each of them was making drawings, but after that, they began
to create video works shooting the performance.
In the same way to capture the instantaneous motion with the camera, they
captured the body of the person who performs in the space as a line.

IMG_0678

Then the subjects they express changed into society and politics.
They produced performance that incorporates the gesture of the people who come in the mass media and the images in the net, and try to “translate” the events occurring in society with the movement of the human body.
they have a role of recording the moment of history and society.

KIMG1614

IMG_0689

IMG_0685

Lastly, they explained the work of this program.
Poetry incorporated in the work has translations of several languages, they tried to make their own “translation”. Movement tracing the body seen in the video represents a woman’s presence. In the movement touching the earth, she talked about what she is in that space, representing the depiction of the mountain eruption in a passage of poetry.

  KIMG1615   

Next event is on 11 th this weekend. The talk event is by Sahil Naik who is also an artist of this program. It will be an opportunity
to know more about his works!

このエントリーをはてなブックマークに追加

Molding is in process

2018.7.20.Friday

Sahil NAIK produces sculptures. He made the model by silicon and mold cement into them.

IMG_0417 IMG_0420 IMG_0405 IMG_0408 IMG_0412

このエントリーをはてなブックマークに追加

Job Experiences

2018.7.12.Thursday

Last week and this week, we had workplace experiences of a Junior High School and a High School.
They talked with artists of AIR program, maintained facilities with technical staffs, prepared materials for workshops using leaves and spray, and supported our workshop.

IMG_0170IMG_0173-IMG_0216-IMG_0219-

IMG_0180-
IMG_0199-

IMG_0210-

IMG_0352.jpg-

Junior High School students learned various
perspectives and ideas of things in the workshop with Horikawa who is an artist
of our program.

IMG_0228-

A student from a High School helped Suzuki who is also
an artist of our program to create his sculpture under construction. He
seemed to have been inspired by the work of Suzuki.

IMG_0325.jpg-

IMG_0327.jpg-

このエントリーをはてなブックマークに追加

SUZUKI Motomasa collaborative production

2018.7.8.Sunday

SUZUKI Motomasa has finished his construction by the woods, and started putting the cray.

Today, the students of Tsutsui junior high school joined the work.

IMG_0279 IMG_0291 IMG_0298IMG_0300IMG_0301IMG_0303IMG_0305 IMG_0307IMG_0312 IMG_0319IMG_0324

粘土付け作業は明日から15日(日)まで協働制作で進めていきます。

ご参加ご希望の方はお問合せください。

日時:7月9日(月)-15日(日)午前の部10:00-12:00、午後の部:14:00-16:00
ご参加方法:ご希望の日時をお電話、ファックス、メールでご連絡ください。
お問合せ・お申込み:電話017-764-5200, ファックス017-764-5201, メール:acac-1@acac-aomori.jp

このエントリーをはてなブックマークに追加

Filier and Poster

2018.7.6.Friday

The flier and poster of the summer exhibition has finished! Its shape is heptagon and looks strange object if its packed…

ACAC will send them to the art museums in all over the Japan.

IMG_0258IMG_0256

このエントリーをはてなブックマークに追加